中新網(wǎng)山西新聞2月28日電 時光荏苒,不知不覺間,我參與的援外任務(wù)已經(jīng)走過了八個月;厥走@段難忘的時光,雖然里面浸透著汗水、艱難與磨煉,但我也看到了我的成長和蛻變。
2023年6月,我懷著激動的心情,踏上了這塊陌生的土地。作為隨隊翻譯,又有些忐忑不安。雖然我學(xué)的就是法語專業(yè),并經(jīng)過了7個月醫(yī)學(xué)法語的培訓(xùn),但面對陌生的人文環(huán)境,不同的語言習(xí)慣,我還是有些信心不足。在入駐姆巴爾馬尤基地的第二天,我們到當(dāng)?shù)氐腛range辦理電話卡,面對他們滔滔不絕、語速飛快、發(fā)音迥異的介紹,我?guī)缀跻痪涠紱]有聽懂,大腦嗡嗡響,什么都反應(yīng)不過來。最后還是醫(yī)療隊隊員老師們用手機翻譯軟件解決了問題。那一夜,深深的挫敗感讓我淚流滿面,徹夜難眠。
痛定思痛,我要把我的不甘變成前進(jìn)的動力。在那之后,全方位的學(xué)習(xí)就成了我的一切。工作上,我全程參與詳細(xì)的問診,努力與各種患者交流,遇到聽不懂的單詞就寫下來,反復(fù)溝通,適應(yīng)當(dāng)?shù)馗鞣N不同的發(fā)音習(xí)慣?臻e時就與當(dāng)?shù)蒯t(yī)院一位從法國留學(xué)回來的碩士,精通英法雙語的護(hù)士Madame請教當(dāng)?shù)卣Z言發(fā)音特點,甚至包括一些土著方言,不斷改進(jìn)自己的表達(dá)。在日常中,積極學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)匚幕O胍莆找粋地區(qū)的語言,必須要徹底了解它的歷史,它的背景。通過學(xué)習(xí),我了解了整個非洲的發(fā)展史,了解了喀麥隆的變遷史,了解了法語與當(dāng)?shù)卣Z言的融合史,了解了它為何分為英法雙語大區(qū),這都幫助我提高了自己的理解。在專業(yè)上,我報考了Dalf C1考試,通過不斷地學(xué)習(xí),進(jìn)一步提高自己的專業(yè)素養(yǎng),夯實自己的理論知識。此外還報名參加了法語報刊打卡學(xué)習(xí),每天跟讀世界報、費加羅報、20分鐘報等一些法國主流媒體,進(jìn)一步糾正自己的發(fā)音。
付出總會有回報。2023年12月,醫(yī)療隊在當(dāng)?shù)亓x診,面對一千余名當(dāng)?shù)厝罕姷目床≡V求,我沉著應(yīng)對,嚴(yán)謹(jǐn)、精確、自信。當(dāng)看到當(dāng)?shù)厝罕姖M意的笑容,我知道,我的努力終于有了收獲。2024年龍年春節(jié),醫(yī)療隊與姆巴爾馬尤地區(qū)醫(yī)院舉辦聯(lián)誼會,院長Dr Tsoungui Atangana pierre Claude先生由衷地說:“Chloé,Tu maîtrises le français très bien(你法語說得真的很好)。”
成長如破繭成蝶,每一次掙扎都是為了更美好的明天。凡事均始自行,終于心,我愿為偉大而光榮的援非事業(yè)付出自己全部的心力。(完)
(第23批援喀麥隆姆巴爾馬尤醫(yī)療隊 楊嬌)